|
Любовницы священников потребовали у папы Римского отменить целибат
|
Любовницы католических священников написали письмо папе Римскому Бенедикту XVI с просьбой отменить обет безбрачия. Как сообщает AFP , в инициативную группу входило более десяти женщин, но лишь трое поставили под посланием свою подпись, опасаясь за судьбу своих отношений с возлюбленными. <p> По мнению одного из авторов письма, 42-летней Стефании Саломоне (Stefania Salomone), обет безбрачия - вещь "совершенно бесполезная". Целибат, настаивает женщина, был введен по финансовым соображениям: бессемейный клир дешевле обходился церковной казне. К тому же Саломоне напомнила, что до введения целибата римский престол возглавляли 39 женатых понтификов. <p> Послание папе Римскому стало реакцией женщин на заявление Бенедикта XVI о том, что целибат для католических священников является доказательством их "абсолютной преданности Богу". Письмо было составлено в марте, и факт его отправления долгое время держался в тайне, пока об истории не узнали журналисты. <p> После этого авторы решили рассказать о своих судьбах. Так, 38-летняя Луиза сообщила, что в течение шести лет сожительствует со священником и даже родила от него сына. При этом церковь запретила отцу признать ребенка. По ее словам, пара планирует перейти в англиканское вероисповедание, не препятствующее священникам обзаводиться семьей. <p> С требованиями авторов письма солидарны и некоторые представители католической церкви. Так, в мае 2010 года к новому обсуждению вопроса призвал епископ австрийской Каринтии Алоиз Шварц (Alois Schwarz) и еще несколько церковных иерархов. Дата: 2010-06-02 Источник: Lenta.ru Все новости
 Правоохранительные органы США направили в уголовный суд Таиланда новый запрос на экстрадицию россиянина Виктора Бута. Запрос, основанный на обвинениях, выдвинутых против Бута в феврале 2010 года, подан в день, когда апелляционный суд Таиланда должен огласить решение по предыдущему требованию о выдаче Бута. |  Правительство РФ внесло в Госдуму законопроект "О передаче религиозным организациям имущества религиозного назначения, находящегося в государственной или муниципальной собственности", разработанный Минэкономразвития. Закон вызвал множество критики со стороны музейного сообщества, однако был одобрен всеми конфессиями. |
 Австралийские власти приняли решение подорвать больного горбатого кита, который около двух недель назад выбросился на берег в городе Олбани, примерно в 400 километрах юго-западу от Перта. Использование взрывчатки в случаях, когда животному нельзя помочь, рекомендовано Международной комиссией по промыслу китов. |  Для борьбы с ядовитыми жабами ага, распространившимися в Австралии, будут использовать кошачий корм. Как показали испытания, корм привлекает мясных муравьев, которые поедают молодых жаб. Идея привлечь к истреблению жаб насекомых появилась у ученых еще несколько лет назад, но пока не реализована на деле. |
 Прокуратура Польши по заявлению родственников погибшего в авиакатастрофе под Смоленском руководителя Национального банка страны Славомира Скшипека начала проверку по факту пропажи дорогих часов и запонок чиновника. Их не было на теле Скшипека при опознании и среди вещей жертв катастрофы, переданных Россией. |  Президент Франции Николя Саркози сделал ряд перестановок в правительстве. Отправлен в отставку Ксавье Дарко, занимавший пост министра труда. Место Дарко занял Эрик Вэрт - бывший министр бюджета. Провести перестановки в правительстве было решено после региональных выборов, проигранных правящей партией. |
|