|
Австралийцам предложили приготовить пасту с "молотыми черными людьми"
|
Австралийские издательство перепечатает тираж кулинарной книги, в которой оказался рецепт пасты "со свежемолотыми черными людьми" ("freshly ground black people"), сообщает Associated Press со ссылкой на газету The Sydney Morning Herald. <p> Представители австралийского подразделения издательской группы Penguin, где вышла книга "Pasta Bible" ("Библия пасты") со странным рецептом, заявили, что речь идет о "глупой ошибке" корректора. "Мы не понимаем, почему это вообще стало предметом обсуждения, и кого такое может задеть", - заявил в интервью The Sydney Morning Herald глава издательского подразделения Penguin в Австралии Боб Сешнс (Bob Sessions). <p> Тем не менее, заявил он, издательство приняло решение перепечатать с исправленным рецептом весь тираж кулинарной книги. "Мы с радостью заменим экземпляр покупателям, оказавшимся достаточно мелочными, чтобы предъявлять претензии", - сказал Сешнс. Изымать уже отправленные в магазины книги издательство не намерено, добавил он. <p> "Pasta Bible" первоначально была издана тиражом в семь тысяч экземпляров. "Свежемолотые черные люди" появились в рецепте тальятелле с сардинами и прошутто, где, как нетрудно догадаться, отмечает AP, предполагается использование "свежемолотого черного перца" ("freshly ground black pepper"). Дата: 2010-04-18 Источник: Lenta.ru Все новости
 Богатейшая женщина Европы, наследница косметической империи L'Oreal Group Лилиан Бетанкур, обнародует сведения о принадлежащих ей зарубежных активах. К такому решению женщина пришла после того, как ее заподозрили в уклонении от уплаты налогов. Поводом для подозрений стал прослушанный телефонный разговор. |  Руководитель КНДР Ким Чен Ир намерен приложить все усилия для ликвидации ядерного оружия на Корейском полуострове. Такое заявление северокорейский лидер сделал во время встречи с председателем Международного департамента Центрального комитета Коммунистической партии Китая. |
 Сооснователь корпорации Microsoft Пол Аллен завещал после смерти передать свое состояние на благотворительные цели. Аллен ушел из Microsoft в 1983 году, после того, как у него диагностировали лимфому. При этом он сохранил большой пакет акций компании. В ноябре 2009 года у Аллена в очередной раз подтвердили лимфому. |  Стену бывшего концентрационного лагеря Маутхаузен на севере Австрии исписали антисемитскими и антитурецкими лозунгами. По словам полицейских, нанесенные аэрозолями надписи заняли почти десять метров стены мемориала. Лица, причастные к акту вандализма, пока не установлены. |
 Власти Гондураса отказались от политического и уголовного преследования бывшего президента страны Мануэля Селайи, отстраненного от власти в июне 2009 года в результате военного переворота. О таком компромиссе во время телефонного разговора договорились президент страны Порфирио Лобо и госсекретарь США Хиллари Клинтон. |  На книжной ярмарке во Франкфурте-на-Майне была представлена самая большая книга в мире. Том размером два на три метра был выпущен частным австралийским издательством и продается за 100 тысяч долларов. Книга называется "Земля" и содержит географические карты мира, а также фотографии достопримечательностей. |
|